Objective: To recover Ancel in 2011.
As we had announced in early November, Rayman Origins became too timid to come out in 2010 as originally planned by the publisher. Mais récemment, les rumeurs d'un Rayman 3DS ont ravivé le doute d'une sortie sur les autres supports de ceux qui attendent avec impatience le retour du héros de Michel Ancel. But recently, rumors of a rekindled Rayman 3DS doubt a trip on other carriers who are eagerly awaiting the return of the hero Michel Ancel. Soyez rassurés, il a été récemment confirmé que le jeu est toujours en développement et que l'on devrait en voir beaucoup plus en 2011. Rest assured, it was recently confirmed that the game is still developing and that we should see much more in 2011.
Difficile cependant de savoir comment expliquer le retard d'un jeu qui paraissait bien avancé lors de l'E3 2010. However difficult to know how to explain the delay of a game that seemed well advanced at E3 2010. Est-ce que cela vient de difficultés de finalisation et d'édition imputables au nouvel outil UbiART Framework , une solution complète 'fait maison' de création et d'édition de niveaux, de personnages, d'affichage, qui sera open source en 2011 ? Is it just the difficulties of finalizing and publishing the new tool caused UbiART Framework, a comprehensive solution 'homemade' creation and editing of levels, characters, display, which will be open source in 2011 ? Certes, d'un autre côté, on ne peut que se réjouir du délai rallongé si cela est destiné à nous pondre un Rayman comme on en rêve depuis le temps. Certainly, on the other hand, we can only welcome the extended period if it is intended to lay a Rayman us as we dream by now.
Prévu dans un premier temps sur les consoles de salon HD, Rayman Origins est aussi envisagé pour des sorties sur Wii , 3DS et iPad selon les dires de son créateur. Provided initially on the HD consoles, Rayman Origins is also considered for release on Wii, 3DS and iPad in the words of its creator. Mais ce processus risque de prendre pas mal de temps, la "faute" à une équipe volontairement réduite afin de bosser de manière encore plus efficace. But this process may take some time, "fault" to a team deliberately reduced in order to work even more effectively.
0 Comments:
Post a Comment